background img
Rosa María Wynn

Entrevista a Rosa María Wynn

Rosa María Wynn es una de las principales traductoras al español de UCDM. En 1978 fue su primer encuentro con el curso y se embarcó en su estudio, creando en 1981 el primer grupo de estudios en el norte de California, dos años más tarde dió comienzo a la traducción. Fue un camino de reflexión sobre cada frase del libro y sobre todo de práctica en su vida para llegar al entendimiento. Para ofrecernos Un curso de Milagros en español, ha revisado y releído el texto original y su traducción más de 80 veces, se podría decir que es la persona que más ha leído, estudiado y practicado el Curso.

Para Rosa María es muy importante respetar otras enseñanzas espirituales y otros maestros.  Sostiene  que «El mismo Curso afirma» que los métodos y las técnicas pueden variar enormemente de un maestro a otro. No debemos, por lo tanto, compararlos o comparar sus métodos», aunque ella misma reconoce que esto es muy difícil. «La tendencia general es a pensar que nuestro maestro o camino es el más avanzado, el único que conduce realmente a la verdad. Todo ello, no obstante, es parte del crecimiento espiritual. Sólo hay un Maestro verdadero, y ése es el que Dios puso dentro de nosotros. La meta de los que somos maestros aquí no debe ser otra que llevar a nuestros estudiantes al punto en que no nos necesiten más.»

 

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
Etiquetas relacionadas
Estos artículos también son para ti
Comentarios

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *